tự sát
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe pronominal (se suicider) :
- Se donner la mort volontairement : "tự sát" désigne l'acte délibéré de mettre fin à ses propres jours.
- Se tuer : "tự sát" signifie également s'ôter la vie, généralement par un moyen violent.
Verbe (usage informel) :
- Se supprimer : dans un langage plus familier, "tự sát" peut être utilisé pour dire se supprimer.
Exemples d'utilisation
- Verbe pronominal :
- Hắn đã tự sát bằng một phát súng. (Il s'est suicidé d'un coup de feu.)
- Áp lực quá lớn khiến cô ấy nghĩ đến việc tự sát. (La pression énorme lui a fait penser au suicide.)
- Tự sát là một hành động tuyệt vọng. (Se suicider est un acte de désespoir.)
Utilisation avancée
"tự sát tập thể" : suicide collectif.
- Giáo phái đó đã thực hiện một vụ tự sát tập thể. (Cette secte a commis un suicide collectif.)
"tự sát bằng cách..." : se suicider en/par...
- Nạn nhân tự sát bằng cách treo cổ. (La victime s'est suicidée par pendaison.)
Variantes et mots apparentés
Tự tử (verbe pronominal) : synonyme plus courant et neutre de "tự sát".
- Ông ấy đã tự tử trong nhà tù. (Il s'est suicidé en prison.)
Hành động tự sát (locution nominale) : acte suicidaire (au sens propre ou figuré).
- Từ chối sự giúp đỡ đó là một hành động tự sát về mặt chính trị. (Refuser cette aide est un acte politique suicidaire.)
Synonymes
- Se suicider : mettre fin à ses jours volontairement.
- Se donner la mort : expression plus formelle pour désigner le suicide.
- Se supprimer : terme informel pour se tuer.
Expressions idiomatiques
Đường cùng tự sát : se suicider par désespoir, lorsqu'on est acculé, sans issue.
- Bị dồn vào thế đường cùng, hắn đã chọn đường cùng tự sát. (Acculé, il a choisi de se suicider par désespoir.)
Tự sát tinh thần : se détruire moralement, se saborder psychologiquement (sens figuré).
- Sự nghi ngờ liên tục đó là một kiểu tự sát tinh thần. (Ce doute permanent est une forme d'autodestruction morale.)
- se suicider; se tuer; se donner la mort; (infml.) se supprimer.